Portada > Noticias > Varios > The Wylie Agency llega a España
The Wylie Agency llega a España
Cristóbal Pera representará a Borges, Bolaño, Muñoz Molina o Rey Rosa.
18 de agosto de 2015. Estandarte.com
Qué: Cristóbal Pera dirigirá The Wylie Agency España. Cuándo: a partir de septiembre de 2015. Dónde: América Latina y España.
Chimamanda Ngozi Adichie, Adonis, Martin Amis, A.M. Homes, Karl Ove Knausgård, Claudio Magris, V. S. Naipaul, Amos Oz, Orhan Pamuk, Yasmina Reza, Philip Roth, Salman Rushdie, Roberto Saviano, Mo Yan... La lista de los escritores representados por The Wylie Agency es interminable. Su fiereza en la negociación ha hecho merecer a Andrew Wylie, su fundador, el sobrenombre de El Chacal. Aunque representaban a algunos autores en español, como Enrique Krauze, Antonio Muñoz Molina, Rodrigo Rey Rosa o los herederos de Jorge Luis Borges o Roberto Bolaño, The Wylie Agency suma a sus oficinas en Nueva York y Londres una tercera sede. Aún no se ha anunciado en qué ciudad situará su residencia, pero queda claro que The Wylie Agency España comenzará a funcionar de manera inminente, durante el mes de septiembre de 2015, bajo la responsabilidad del exeditor Cristóbal Pera.
Cristóbal Pera ha dirigido Penguin Random House en México durante casi diez años, y ha sido escogido por el propio Wylie de acuerdo a su «profundo conocimiento del mercado editorial en lengua española, tanto en España como en América Latina, su experiencia como editor y los estrechos lazos de confianza establecidos con tantos autores». Cristóbal Pera es Doctor en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Texas en Austin y de Barcelona, y Máster de Edición de la Universitat Pompeu i Fabra. Su carrera editorial comenzó en Galaxia Gutenberg; de ahí pasó a Random House Mondadori, donde dirigió el sello Debate. Como director editorial en México trabajó con Gabriel García Márquez. Tras la compra de Santillana por parte de Penguin Random House, Pera era el responsable de más de veinte sellos.
El objetivo de The Wylie Agency España es marcar «la expansión global de la agencia en el mercado en lengua española», en el que hasta ahora su presencia resultaba poco más que simbólica, centrándose en la búsqueda de «los mejores talentos de España y América Latina», ahondando en el interés que el propio Andrew Wylie ya expresó en septiembre de 2012 a ABC Cultural. Según Cristóbal Pera, la gran diferencia entre las operaciones editoriales en España y en Latinoamérica es «la escasez de cultura de agentes literarios, especialmente en México», quizá por cierta imagen romántica del escritor que envía directamente su manuscrito al editor.
Así pues, parece que The Wylie Agency España, pese a su apellido, centrará sus esfuerzos en los escritores de Latinoamérica. Tampoco sabemos qué papel jugará la agencia de Carmen Balcells en The Wylie Agency España. Balcells y Wylie unieron sus fuerzas en mayo del pasado año para crear una gran agencia literaria a nivel internacional que se llamaría, precisamente, Balcells & Wylie. Desde entonces, más nada se supo.
Comentarios en estandarte- 0