Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > Varios > Las faltas de ortografía disminuyen las ventas

Las faltas de ortografía disminuyen las ventas

Un estudio asegura que escribir mal afecta a los ingresos.

09 de diciembre de 2011. Estandarte

Qué: Las faltas de ortografía disminuyen las ventas

Las faltas de ortografía disminuyen las ventas. Eso es al menos lo que afirma FACT-Finder, empresa especializada en búsqueda y navegación enfocadas al comercio electrónico, que asegura en un estudio que las pérdidas en ventas producidas por errores ortográficos y traducciones incorrectas alcanzan el 20%. Una cifra muy elevada por un problema de fácil solución: nada de traductores automáticos y recurramos a redactores y correctores profesionales, por favor… Como ya te contamos, el buscador on line por excelencia lo sabe también: Google penaliza las faltas de ortografía.

Resulta sorprendente cómo las empresas invierten en investigación, tecnología, publicidad y demás aspectos pero olvidan uno fundamental, su imagen ante los posibles compradores, y no solo eso: la efectividad a la hora de conectar con sus clientes potenciales. FITEC-Finder informa en su estudio que un 40% de las búsquedas realizadas en una tienda online no obtienen resultado por las diferencias entre lo que escriben los que visitan la página y el texto de la propia página.

Parece cada vez más habitual encontrar páginas webs que publican su información en otros idiomas, recurriendo a traducciones automáticas, dando lugar a textos no ya incorrectos, sino ilegibles… Todo el esfuerzo realizado en determinar las funcionalidades, el diseño, la programación, los contenidos y el posicionamiento de la página sirve de muy poco si lo acompañamos de textos plagados de errores, que darán una muy mala imagen de la empresa y el producto. Una traducción profesional, adaptada a la cultura y expresiones del país al que se dirige es una herramienta de comunicación muy potente que determina la calidad y la diferencia de una empresa respecto a su competencia.

Comentarios en estandarte- 1

1 | Caro e.c. 13-12-2011 - 18:29:18 h
Precioso lo del "branding" ... eso de usar palabras extranjeras que no todo el mundo tiene por qué conocer para defender el buen uso de la lengua española.... no tiene precio, que diría el anuncio :P