Síguenos en:   

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > Palabras moribundas, términos en desuso

Palabras moribundas, términos en desuso

Álex Grijelmo, Pilar García Mouton y la pasión de por las palabras.

16 de noviembre de 2011. Estandarte

Qué: Palabras moribundas Autores: Álex Grijelmo y Pilar García Mouton Editorial: Taurus Año: 2011 Páginas: 392 Precio: 20 €

Existen Palabras moribundas: Álex Grijelmo y Pilar García Mouton lo saben bien, y por ello llevan años recogiéndolas y rescatándolas. Tienen un poder evocador que lleva hacia nuestra memoria el recuerdo de personas queridas que ya no están, épocas de nuestra vida que pasaron, utensilios perdidos, tareas superadas, antiguas modas divertidas...

Palabras moribundas (editado por Taurus) puede ser una especie de álbum de fotos familiares para muchos lectores que algún día utilizaron términos como chipén, pasquín, pickup, chiticalla, romadizo, almazuela, córcholis, mandil, encetar, garrotillo, mancar, elepé, tomavistas. Pasaron por nuestras bocas y nuestros oídos, pero ¿cuánto tiempo hace que no oyes, lees o pronuncias la palabra desgalichado?

Algunas de ellas seguramente nos resultan familiares o del todo conocidas, mientras que otras no las hemos visto nunca y se presentan ante nosotros tan insólitas como un nuevo idioma.

Palabras moribundas tiene su antecedente inmediato en el programa de Radio Nacional de España No es un día cualquiera, presentado por Pepa Fernández y que se emite en las mañanas de los fines de semana desde hace trece temporadas. La sección continúa en antena, como parte de un programa que defiende decididamente la cultura y la lengua. La idea surgió a su vez de uno de los capítulos del libro La punta de la lengua (Aguilar, 2004), escrito por Álex Grijelmo. Y ese capítulo tenía su precedente en el Diccionario de palabras moribundas, que él mismo publicó en un suplemento especial del diario El País difundido en mayo de 2001 al cumplirse los veinticinco años de vida del periódico.

Además de palabras bonitas (parvulita, zalama, trapisonda, almazuela…), que suenan diferente (fetén, guripa, matiné, golismero, rendibú) o que divierten (sandio, zorrocloco, chisgarabís, tiralevitas….), también tienen un espacio las voces ligeramente controvertidas: los eufemismos, los disfraces de los tacos, que se presentan en el libro en forma de córcholis o pardiez.

Lo que pretende este libro es que esas palabras no mueran, y que al menos revivan en la memoria de miles de lectores.

¿Eres capaz de entender todo en este texto?

¡Esto está hecho una zahúrda y tú un adán! ¿Es que aquí ha habido una trapisonda o qué? ¡Me va a dar un patatús! Haz el favor de ordenar todos estos archiperres antes de que te caiga una buena zamina. Te dije que en este gua no se podía hacer un guateque. No soy ningún zalamero ni te hago el rendibú. Si te cuco es porque quiero que vayamos a cualquier cornijal después del matiné y quitarte el pichi tirando del siguemepollo.

Si te ha hecho falta recurrir al diccionario, te vendrá bien leer las Palabras moribundas de Álex Grijelmo y Pilar García Mouton

¿Qué te ha parecido la noticia?
Vota:              |  Resultado:            
¿Quieres compartirla?
    | Enviar por correo
Comentarios en estandarte- 5

1 | Hugh 22-11-2011 - 16:34:38 h
Bueno en mi país Perú, la palabra "pasquín" si es muy frecuente. Se refiere a ciertos periódicos que propalan noticias tendenciosas e interesadas; en especial, cuando están a favor del gobierno de turno y avalan cualquier noticia de éstos; y a la vez, despotrica de los grupos de oposición, inventando noticias y situaciones contra ellas.

2 | raul ramirez 15-11-2012 - 03:57:59 h
existen las palabras contigioso, pecotra y charcheta?.

3 | teresa 31-03-2013 - 17:38:35 h
Sansirolé. La expresión ésta la utiliza mi madre en Campaspero (Valladolid) al referirse a una persona como bobalicona. Si viene de comprar el pan y preguntamos: Te has encontrado con alguien? y ella responde no hay nadie por ahí más que el sansirole de tu hermano, o de fulano tal. o "menudo sansirolé estás hecho"

4 | teresa 31-03-2013 - 17:42:17 h
Me gustaría que preguntaseis por la expresión "Sumanto huevero", la usa mi madre en Campaspero (Valladolid) para referirse a una persona que las mata callando. Una persona que hace o reaccciona de manera que sorprende al ser de naturaleza tímida o retraida; cómo íbamos a esperar ésto de ese sumanto guevero.

5 | MARIA PILAR IZQUIERDO 29-10-2013 - 12:22:51 h
Quiero poner como ejemplo de palabra moribunda la palabra: ARRECHANTE. Es una palabra que se la he oído a mi madre muchas veces y lo decía para significar que una persona iba muy bien y decidida para algo. Mi madre era de un pueblo de Burgos, y se usaba allí. En Burgos capital, no la he oído.

  • libros
  • citas
  • premios
  • editoriales
  • autores
  • talleres
  • El espaol, nuestro idioma
  • revistas
  • libro electrnico
  • varios
Palabras moribundas, de Álex Grijelmo y Pilar García Mouton

Detalle de la portada de Palabras moribundas.

 

noticias literarias

 

J. Marchamalo, Jorge M. Benítez y R. Herrera
Protagonistas de la semana.

 

Gonzalo Garcés, premio Biblioteca Breve
Gonzalo Garcés recibe el premio por 'Los impacientes'

 

Sunset Park, de Paul Auster
Lee aquí las primeras páginas de su última novela.

 

Libros infantiles para el verano
Cuento de Luz llena los días de vacaciones con lecturas infantiles.

 

El precio del trono, de Pilar Urbano
En su próximo libro nos acercará con lupa a la figura del Rey.