Síguenos en:     

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > ¿Fiestas de San Fermín o los sanfermines?

¿Fiestas de San Fermín o los sanfermines?

Te damos cinco consejos para hablar bien de la fiesta.

05 de julio de 2016. Fundéu BBVA

Qué: Los sanfermines. Las Fiestas de San Fermín. Autor: Fundéu BBVA.

Los sanfermines, además de correrse y beberse, se escriben en una sola palabra y en minúscula. Nada de San Fermines, ni Sanfermín, ni... Escucha los consejos de la Fundéu BBVA. Desconocemos si esta fundación sabe de toros, pero sí que controla mucho de lengua.

Con motivo de las Fiestas de San Fermín que se celebrarán estos días en Pamplona, se ofrecen algunas recomendaciones para escribir correctamente las informaciones sobre ellas.

1. El nombre oficial es Fiestas de San Fermín y se escribe con todas las iniciales en mayúsculas, excepto en la preposición.

2. El nombre popular de esta celebración es sanfermines, en una sola palabra, en minúsculas y sin cursiva ni comillas, y no San Fermines ni Sanfermines. El Diccionario académico recoge la forma en minúscula, mientras que en la Gramática académica aparece en mayúscula.

3. «Chupinazo» («disparo hecho con un cohete que señala el comienzo de un festejo») debe ir en minúscula por ser nombre común.

4. Los nombres de las canciones populares de estos festejos deben escribirse en cursiva y con mayúscula solo en la inicial de la primera palabra: Riau riau (sin guion), Pobre de mí...

5. Tanto «pamplonés» como «pamplonica» son gentilicios adecuados para referirse al natural de Pamplona, tal como indica el Diccionario académico; en el uso popular local, no obstante, la voz «pamplonica» suele emplearse además para aludir a la persona que viste de blanco y rojo.

Ahí quedan esas recomendaciones para hablar correctamente de los sanfermines, en honor de San Fermín.

¿Qué te ha parecido la noticia?
Vota:              |  Resultado:            
¿Quieres compartirla?
      | Enviar por correo
Comentarios en estandarte- 3

1 | Jason Cruz 12-07-2011 - 16:57:35 h
¿No se puede decir Los Sanfermines? Por cierto, ¡Viva San Fermín!

2 | Alicia 20-07-2011 - 15:13:34 h
Jason, es obvio por lo que dice el artículo, que no. O Fiestas de San Fermín o, popularmente, sanfermines. Saludos.

3 | Gonzalo Ramos Aranda 05-07-2015 - 19:30:50 h
¡QUE VIVAN LOS SANFERMINES! “. . . suenen parches y clarines.” Feria que honra a San Fermín, glorificado, . . . sin fin, patrono fiel de Navarra, mártir de la fe bizarra. Pamplona, se cuece aparte, sede del taurino arte, Pompeyo, su fundador, por designio del Creador. Fiesta, júbilo, alegría, seis de julio, mediodía, la Casa Consistorial, sobria, de rancio historial. Contengamos el aliento, balcón del Ayuntamiento, voz, envuelta de promesas: “Pamploneses, pamplonesas”. (grito), ¡Viva San Fermín!, (grito), ¡gora San Fermín!, estruendo del chupinazo que preludia un agasajo. El “Riau-Riau”, siempre se extraña, tradición que nos hermana, portando rojo pañuelo, la gente cumple su anhelo. Respetuosa procesión, San Fermín, una oración, religiosidad, fervor, la paz, candoroso amor. Con danzas tradicionales, los trajes originales, gigantes y cabezudos, muchos de ellos “sombrerudos”. Lindo recital de jotas, escuchen que bellas notas, las mulillas, caballeros, que desfilan muy sinceros. Suenan Bandas Musicales, sus tonadas son cordiales, sublime Teatro de Calle, toro de fuego, . . . no falle. Las luces artificiales, centellas, truenos cordiales; ¡las ocho de la mañana!, el corazón es campana. Cánticos de los ancestros, suelten toros, los cabestros, “encierros” de largo trecho, que no haya humano maltrecho. Sorteando cuernos y retos, más de ochocientos metros, muchos pies trotan de prisa, sudor, en la frente . . . brisa. San Fermín, destreza, suerte, si no, las heridas, muerte, peñas van comprometidas, entusiastas, encendidas. Marejada, corredores, a la Plaza entran Señores, ¡que vivan los Sanfermines!, arenas que son jardines. España, la madre patria, su cultura, su prosapia, tradición, verbena, magia, ¡que venga la tauromaquia! Las velas, pañuelos, manto, albricia se vuelve llanto, “Pobre de mí”, entristecida, la canción de despedidas Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda México, D. F., a 06 de julio del 2015 Reg. SEP Indautor No. (en trámite)

  • libros
  • citas
  • premios
  • editoriales
  • autores
  • talleres
  • El espaol, nuestro idioma
  • revistas
  • libro electrnico
  • varios
Se dice sanfermines, no San Fermines ni Sanfermín

Listos para los sanfermines.

  Siguiente >