Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > Libros > Infantil-y-juvenil > Save the Story: salvar a los clásicos

Save the Story: salvar a los clásicos

Una buena idea de Baricco, presentada en España por Anagrama.

17 de octubre de 2012. Estandarte

Qué: Save the Story: versiones infantiles de clásicos. Don Juan (Alessandro Baricco), Los novios (Umberto Eco), Cyrano de Bergerac (Stefano Benni) y La nariz (Andrea Camilleri) Editorial: Anagrama Año: 2012

Save the Story: salvar a los clásicosSave the Story es una idea que en España acaba de presentar la editorial Anagrama, y que en Estandarte.com nos tiene enamorados. Se trata de “salvar a los clásicos del olvido”, versiones infantiles de textos clásicos creadas por grandes escritores de hoy.

Save the Story es una colección ideada en Italia por Alessandro Baricco, al cuidado de la Scuola Holden para futuros escritores, que el propio Baricco fundó y dirige, en la que se contarán, en volúmenes de unas cien páginas, grandes historias del patrimonio literario universal.

Save the Story de Anagrama nace con cuatro grandes títulos:

-La historia de Don Juan, explicada por Alessandro Baricco, con special thanks a Tirso de Molina, Molière, Lorenzo da Ponte, Wolfgang Amadeus Mozart

-La historia de Los novios, explicada por Umberto Eco, con special thanks a Alessandro Manzoni.

-La historia de Cyrano de Bergerac, explicada por Stefano Benni, con special thanks a Edmond Rostand.

-La historia de La nariz, explicada por Andrea Camilleri, con special thanks a Nikolái V. Gógol.

¿Cúal es el método de Save the Story? A saber: cada relato, narrado oralmente, no tiene que durar más de una hora. “Sólo de esta manera se consigue captar la atención de los lectores desde los seis a los doce años de edad”, afirma Baricco, y añade: "Hemos pedido a nuestros autores que escriban frases breves, legibles, diálogos provistos de ritmo. Incluso los capitulillos no tienen que superar los cinco minutos: esto es para ajustarse a la cabeza de los más pequeños y para evitar que se desplomen en medio de la lectura. Nosotros intentamos salvar las historias, no las obras de las que proceden, con la esperanza de que los niños, una vez que hayan crecido, vayan a descubrir los originales…".

Estas versiones infantiles de clásicos se escriben imaginando situaciones reales: un adulto que lee a quien todavía no sabe leer, o no le apetece, o le cansa, en un viaje, al anochecer o en otros momentos del día, cuando los niños buscan historias como un modo de estar con los mayores. Pero los libros también están pensados para niños que empiezan a leer por su cuenta, que están cansados de libros solamente con ilustraciones.

Y, como ejemplo, veamos el inicio de Los novios de Manzoni, versión Save the Story de Umberto Eco:

«Érase una vez... ¡Un rey!, dirán enseguida los pequeños lectores aficionados a los cuentos. Pues no señor, ésa es la manera de empezar Pinocho, que es un cuento muy bonito, mientras que lo que vamos a contar es una historia casi auténtica. Digo “casi” porque quien la contó, el señor Alessandro, un noble milanés de hace unos doscientos años, con una buena cara de caballo tristón, sostiene que se la encontró en unos papeluchos que hoy tendrían unos cuatrocientos años, por lo menos, dado que la historia se desarrolla en mil seiscientos y pico.»

¡Nos gusta Save the Story!

Comentarios en estandarte- 0