Síguenos en:   

Portada > Noticias > Libros > Relato-corto > Actual literatura eslovena en Dos Bigotes

Actual literatura eslovena en Dos Bigotes

Se publican en español relatos de Suzana Tratnik y Brane Mozetič.

13 de noviembre de 2014. Estandarte.com

Qué: Posiciones geográficas / Pasión Autores: Suzana Tratnik / Brane Mozetič Editorial: Dos Bigotes Año: 2014 Páginas: 136 / 168 Precio: 15,95 € 

Dos de los autores más interesantes de la actual literatura eslovena protagonizan los últimos lanzamientos de la editorial especializada en literatura LGTBI Dos Bigotes: Suzana Tratnik y Brane Mozetič. De ambos se publica un libro de relatos: Posiciones geográficas en el caso de Tratnik y Pasión en el de Mozetič.

Eslovenia gay

Suzana Tratnik (Eslovenia, 1963) ha sido traducida a más de veinte idiomas (aunque en español sólo conocíamos hasta ahora un cuento publicado en una antología de Páginas de Espuma en 2010) y cuenta con el aplauso unánime de la crítica. La identidad sexual (“Travestis en el autobús”), los roles de la femineidad (“Cosas que nunca entendí en el tren”), las relaciones entre mujeres (“Discreción garantizada”), la violencia ejercida contra los más débiles (“Cosiendo a la princesa”), el lado más oscuro de la infancia (“Juegos con Greta”) o las tensiones entre tradición y modernidad (“En su propio jardín”) son algunos de los temas abordados por Tratnik en Posiciones geográficas, traducido por Barbara Pregelj.

La otra mirada a la literatura eslovena actual nos llega con Brane Mozetič, que en Pasión nos ofrece una radiografía descarnada sobre la homosexualidad masculina, donde la belleza y la crueldad conviven en equilibrio. A través de treinta y cinco breves historias que cuestionan nuestra concepción del amor, el deseo y las relaciones humanas, Brane Mozetič propone un viaje por el lado salvaje en el que reflexiona sobre la soledad y la dificultad de comunicación en la sociedad contemporánea. “Un libro provocador e hiriente con ecos de Jean Genet y Dennis Cooper que asegura al lector una buena dosis de emociones fuertes”, en palabras de sus editores. Los relatos han sido traducidos por Marjeta Drobnic.

Suzana Tratnik (Eslovenia, 1963) es escritora, traductora, publicista y activista lesbiana. Ha publicado seis libros de relatos, dos novelas y una obra infantil ilustrada, así como un monodrama, una radionovela y dos ensayos: uno sobre el movimiento lésbico en Eslovenia y otro sobre literatura lésbica. Recientemente, ha publicado la autobiografía Lezbični aktivizem po korakih (Activismo lésbico paso a paso, 2013) y una recopilación de ensayos socio-políticos. En 2007, recibió el premio nacional “Prešeren Foundation Award” de Literatura. Sus libros y relatos han sido traducidos a veinte idiomas, mientras que ella misma ha traducido numerosas obras inglesas y estadounidenses, tanto de ficción como de no-ficción, y piezas de teatro, incluyendo los trabajos de autores como Judith Butler, Adrienne Rich, Leslie Feinberg, Michael Cunningham, Jackie Kay, Mary Dorcey, Katy Watson, Ian McEwan, Dennis Cooper, Helen Zahavi, Jeanette Winterson y Truman Capote.

Brane Mozetič (nacido en 1958 en Liubliana, Eslovenia) es autor de catorce poemarios, dos novelas, una colección de relatos y tres libros infantiles. Ha sido editor de tres antologías de literatura homoerótica y varias recopilaciones de literatura eslovena contemporánea. Mozetič también es traductor, sobre todo del francés. Entre otros, ha traducido libros de Rimbaud, Genet y Foucault. Ha sido un destacado activista en el movimiento gay, el responsable de seleccionar las películas del festival de cine gay y lésbico más antiguo de Europa, el editor de la colección LGTB Lambda y promotor de la literatura eslovena en el extranjero. Sus obras han sido traducidas a numerosas lenguas; en castellano se han publicado Poemas por los sueños muertos (CEDMA, Malaga, 2004), Metulji / Mariposas (Ediciones Gog y Magog, Buenos Aires, 2006), Banalidades (Ediciones Gog y Magog, Buenos Aires, 2011), Banalidades (Visor libros, Madrid 2013) y El país de las bombas (Bellaterra, Barcelona, 2014).

Noticias relacionadas:
Los mejores libros de la literatura gay
El plural de gay es gais

¿Qué te ha parecido la noticia?
Vota:              |  Resultado:            
¿Quieres compartirla?
    | Enviar por correo
Comentarios en estandarte- 0
  • libros
  • citas
  • premios
  • editoriales
  • autores
  • talleres
  • El espaol, nuestro idioma
  • revistas
  • libro electrnico
  • varios