Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > Endónimos y exónimos. ¿Qué son? Definición y ejemplos

Endónimos y exónimos. ¿Qué son? Definición y ejemplos

En realidad, con exónimos y endónimos lo que hacemos es nombrar un lugar de determinadas formas. Los vemos más detenidamente.

04 de noviembre de 2025. Mariola Díaz-Cano Arévalo

Qué: ¿Qué son los endónimos y exónimos?

Seguro que en más de una ocasión nos hemos preguntado por qué llamamos Suecia a un país que sus habitantes denominan Sverige. La respuesta nos la dan los endónimos y los exónimos que, desde un punto de vista lingüístico, son los nombres que se asignan a lugares, regiones, países o entidades geográficas en general. La diferencia simplemente está en la lengua en la que se usan.

Su estudio resulta primordial para comprender la diversidad lingüística y cultural del mundo y puede aplicarse en campos como la traducción, la cartografía o la comunicación.

 

Exónimos y endónimos — Definiciones

Según las definiciones del Diccionario de la Lengua Española tenemos que un endónimo «es el nombre con el que un lugar es denominado en la lengua vernácula». Por ejemplo, España es el endónimo de nuestro país. Y un exónimo «es el nombre con el que un lugar es denomiado en una lengua distinta de la vernácula. Así que Spain es el exónimo de España en inglés.

Los endónimos y los exónimos se estudian desde diferentes ámbitos como la historia, la lingüística y la geografía, y también la filología, ya que, por ejemplo, los lingüistas y filólogos rastrean y analizan su origen y evolución, e historiadores y geógrafos bucean en la relación que tienen con los procesos históricos y culturales que los rodean o marcan esas evoluciones.

 

Ejemplos de endónimos y exónimos

Te ofrecemos dos relaciones de endónimos y exónimos para que no te quede ninguna duda:

- Endónimo (Sverige) — Exónimo en español (Suecia) — Otros exónimos (Sweden (inglés), la Suède (francés)
- Endónimo (United Kingdom) — Exónimo en español (Reino Unido) — Otros exónimos (Regaltu Unit (rumano), Royaume-Uni (francés)

Y más ejemplos de la evolución de endónimos y exónimos por distintas razones que puede darse con el tiempo los tenemos en casos como Ceilán/Sri Lanka o el aún más claro de Estambul, con los nombres que ha tenido por motivos históricos como Bizancio o Constantinopla. Otro caso particular fue el reciente de la ciudad india de Bombay que administrativamente hace unos años se decidió recuperar su endónimo Mumbai. Sin embargo, en español se sigue recomendando el uso de Bombay por cuestiones de uso lingüístico consolidado.

 

Sobre la existencia de los exónimos

Es debida a diversos factores también históricos, culturales y lingüísticos. Algunos de los más comunes son:

- Las traducciones literales o metafóricas: algunos exónimos son traducciones literales del significado del endónimo, como en el caso de Italia en italiano y en español.

- La influencia histórica de las diferentes culturas que se han dado en un lugar y han influido mutuamente en sus lenguas, lo que se relaciona también con la adaptación fonética de nombres propios que se adaptan a la fonología de cada idioma y resultan en distintas grafías y pronunciaciones.

 

Para saber más sobre endónimos y exónimos se pueden consultar fuentes que van desde revistas especializadas tanto en lingüística, geografía e historia, pasando por diccionarios de topónimos, que recopilan y explican el origen y significado de los nombres de lugares, y acabando con los atlas lingüísticos, o libros con mapas temáticos relativos al lenguaje hablado en una determinada área. 

 

Comentarios en estandarte- 0