Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > ¿Se dice 'emoticono' o 'emoticón'?

¿Se dice 'emoticono' o 'emoticón'?

Usas a diario estos símbolos, pero... ¿sabes cómo nombrarlos?

01 de febrero de 2024. Estandarte.com

Qué: ¿se dice emoticono o emoticón? Autor: Fundéu BBVA.

¿Qué es un emoticono? ¿Emoticono o emoticon?En el ordenador, en la tableta o en el smartphone, en las redes sociales o en servicios de mensajería… No hay un día en el que no enviemos un rostro que sustituye ojos por corazones, o la mítica caca sonriente. ¿Se dice emoticono o emoticón? La Fundéu BBVA nos lo aclara.

Y nos aclara, entonces, que la voz emoticono es la que tanto la Fundéu como la RAE prefieren para nombrar los signos con los que se expresa gráficamente un estado de ánimo, sobre todo en el ámbito de las redes sociales y otras comunicaciones digitales. De hecho, el DRAE ya incluye la palabra emoticono, que define como la «adaptación gráfica propuesta para el acrónimo inglés emoticon, que significa “combinación de signos presentes en el teclado de la computadora u ordenador, con la que se expresa gráficamente un estado de ánimo». En todo caso, emoticón también es válida. El plural de emoticono es emoticonos, pero si se optase por emplear la forma emoticón el plural es emoticones.

Tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas, la forma emoticono es preferible a emoticón, ya que la voz española que suele utilizarse para estas pequeñas representaciones gráficas es icono o ícono, y no icón. En cuanto a la presencia de la letra t, se justifica en otras palabras de la misma familia de emoción, como emotivo, que se define como lo «perteneciente o relativo a la emoción».

De esta manera, en los ejemplos que siguen, aunque sean correctos, habría sido preferible escribir emoticono y emoticonos, respectivamente: «El servicio de mensajería instantánea incorporó un emoticón un poco agresivo» y «Es uno de los miles de simpáticos emoticones diseñados en Japón».

Noticias relacionadas:
- Se dice tuitero, tuitear, tuiteo y retuiteo
- Las abreviaturas más utilizadas en Twitter
- Hashtag se traduce como etiqueta
- #acentúate, tildes en las redes sociales

Comentarios en estandarte- 1

1 | Fernando Gregoire 11-02-2017 - 04:31:20 h
Coincido en este caso con la Fundéu y la RAE, salvo por el hecho de que yo no incluiría la referencia a la presencia en el teclado del ordenador sino, simplemente, «símbolos» o «caracteres». ¿Se acuerdan de la traducción «icono gestual» que otrora empleaba Microsoft?