Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > El español, segunda lengua en Europa

El español, segunda lengua en Europa

Desplaza a francés y alemán en la mayor parte del continente.

21 de junio de 2012. Estandarte

Qué: El español desplaza al francés y al alemán como segunda lengua en la enseñanza europea

El idioma español ha desplazado al francés y al alemán como segunda lengua en la enseñanza en la mayor parte del continente europeo. Lo hemos sabido gracias a las conclusiones del proyecto que la Fundación Telefónica ha llevado a cabo sobre El Valor Económico del Español, publicado por Ariel y presentado recientemente en Madrid.

Estas conclusiones fueron dadas a conocer por el codirector del proyecto, José Luis García Delgado, que además señaló los retos que el español tiene pendientes en su dimensión de comunicación internacional. Primero, su reconocimiento como lengua de comunicación en foros y organismos internacionales: No tiene el estatus real de lengua de trabajo que sí tiene el inglés, francés y alemán, lamentó. Segundo, la debilidad del español como lengua científica, particularmente en ciencias de la naturaleza, ciencias bioquímicas, ingeniería y tecnología. Valga un dato como referencia: en 2009 y 2010, solo el 1% de las patentes concedidas por el Sistema Europeo de Patentes se concedieron a empresas españolas. Por último, García Delgado destacó como tercer reto elevar la presencia del castellano en la red, aunque, según muestra el estudio, el español ya es la segunda lengua de comunicación internacional en la Red, tanto por número de usuarios como por páginas web.

Entre las cifras que recoge este informe destaca el hecho de que el español genera el 16% del valor económico del PIB y del empleo en España (3,5 millones de personas viven del idioma), según datos de 2007. Además, el denominado “factor ñ” de las industrias culturales, referido al contenido en español, supone ya un 2,9% del PIB de la economía española.

En el ámbito internacional, el español multiplica por cuatro los intercambios comerciales entre los países hispanohablantes y supone un "gran" instrumento de internacionalización empresarial, ya que compartir lengua multiplica por siete los flujos bilaterales de inversión directa exterior.

Parece que, al menos según el informe sobre El Valor Económico del Español, corren buenos tiempos para nuestro idioma en estos momentos de crisis…

Comentarios en estandarte- 0