Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > Varios > Polémica por un poema en asturiano

Polémica por un poema en asturiano

Miguel Alarcos, hijo del filólogo, tacha la lengua de «puta mentira».

01 de noviembre de 2015. Estandarte.com

Qué: polémica con la Cátedra Emilio Alarcos y el hijo del filólogo, Emilio Alarcos, en torno al asturiano.

La lectura de un poema en asturiano ha desatado la polémica en torno a la Cátedra Emilio Alarcos. El pasado lunes 26 de octubre, durante la presentación del libro Homenaje a los poetas de la Cátedra Emilio Alarcos, la joven escritora Raquel F. Menéndez recitó un poema en castellano y otro en asturiano.

La reacción contraria de Josefina Martínez Álvarez —directora de la Cátedra, catedrática de Lengua Española y viuda del filólogo—, se sumó a la de su hijo, Miguel Alarcos, también profesor universitario; él consideró que la inclusión de poetas en asturiano en la antología era «una falta de respeto a la memoria de mi padre», en referencia a los textos de Claudia Elena Menéndez y Lluis Xabel Álvarez.

Esta reacción ha provocado una recogida de firmas en Change.org, “Contra l’escarniu al asturianu dende la Universidá d’Uviéu”, en la que se celebraba el acto y que ampara las actividades de la Cátedra Emilio Alarcos.

Impulsada por la propia Raquel F. Menéndez, también estudiante de la Universidad de Oviedo, que explica que leyó un poema en asturiano «no por ánimo provocador, sino, simplemente, porque en el último año no escribí cada en nada más que no fuera en nuestra lengua». La petición no busca nada más que «dejar constancia de que nos negamos a que se siga censurado la lengua asturiana desde los órganos de poder y desde la Universidad de Oviedo». En el momento de publicar esta noticia, el número de firmantes supera las 2.000 personas.

En paralelo, Miguel Alarcos Martínez publicó en Facebook su propia visión del acto. A su juicio, «todo fue muy bonito, salvo por una cosa que afea el libro... La presencia de poesía en llingua asturiana, constructo artificial que nadie habla y que tanto denostó Emilio Alarcos, lo que le costó insultos y sinsabores». De haber sabido en qué consistía la actividad, a la que se sumó una conferencia del poeta Lorenzo Oliván, el hijo de Emilio Alarcos confesaba que «no hubiera ido».

La Nueva España continúa recogiendo sus declaraciones: «al salir a estrados, puse los cojones encima de la mesa y dije lo siguiente, de lo que no me arrepiento en absoluto, y me dio lo mismo tener al vicealcalde Rivi, de IU, apologeta de la llingua: "...Es un honor estar antologado ahí; ahora bien... tengo que decir, como hijo de Emilio Alarcos y como filólogo, que es una deshonra para la memoria de mi padre la presencia de poesía en llingua asturiana en ese libro"».

La advertencia de Miguel Alarcos en el grupo de Facebook en el que publicó sus opiniones, Pervivencia y actualidad —ahora inencontrable, al menos para nosotros: su administrador, el propio Alarcos, ha cambiado su configuración de privado a secreto—, resulta clara: «queda terminantemente prohibido cualquier uso o difusión del acto o de cualquier otro en que el nombre de Alarcos Llorach se vea mezclado con las actividades de ese invento del asturiano... una puta mentira que se aprovecha de la gente de bien y beneficia a políticos y filólogos paletos». Y prosigue: «queda también prohibido la defensa o uso de la llingua asturiana en este grupo. Antes era tolerante. Ahora se me han hinchado las pelotas y ya no paso ni una».

El Consejo de Estudiantes y las Asambleas de Estudiantes de la Universidad de Oviedo —en cuyo campus del Milán han aparecido pintadas contra el profesor Miguel Alarcos—, en un comunicado conjunto, han tachado las palabras de Miguel Alarcos de «vergüenza para la filología, para el departamento de Filología Clásica y Románica y para el conjunto de la Universidá d'Uviéu».

Los estudiantes se consideran «insultados por las actitudes y opiniones clasistas y xenófobas vertidas en los últimos días por Miguel Alarcos», anunciando que llevarán ante el Defensor Universitario la «discriminación y humillación» sufridas por una alumna universitaria. Por su parte, la presidenta de la Academia de la Llingua, Ana Cano, ha pedido a la Universidad de Oviedo «una declaración oficial ante unos insultos gratuitos intolerables».

Vicente Gotor, rector de la Universidad de Oviedo, ha declarado a La Nueva España que «la Universidad ni entra ni sale, ni pincha ni corta. La subvención a la Cátedra Emilio Alarcos parte del Ayuntamiento de Oviedo y ni siquiera había nadie del equipo rectoral en el acto».

La Cátedra Emilio Alarcos, fundada por el Ayuntamiento de Oviedo —en colaboración con la Universidad de Oviedo— en el año 2001, está dirigida por su viuda y cuenta con la participación habitual de su hijo, Miguel Alarcos. En ella se desarrollan «múltiples actividades, encaminadas no sólo a recordar la figura del insigne filólogo, crítico literario y poeta, sino a potenciar, continuar e impulsar los estudios por él iniciados», entre las que no cabe el apoyo al asturiano.

En 1976, Emilio Alarcos Llorach escribió en Asturias Semanal que era «perfectamente válido hablar de llingua asturiana», prologando con elogios la Gramática babel de Ana Cano, hoy presidenta de la Academia de la Llingua.

 

Comentarios en estandarte- 0