Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > Libros > Clasica > Todo sobre el Tao

Todo sobre el Tao

En edición comparada y bilingüe a cargo de Iñaki Preciado.

12 de mayo de 2021. Estandarte.com

Qué: Los libros del Tao. Tao Te Ching Autor: Lao Tse Editorial: Trotta Año: 2018 Páginas: 568 Edición y traducción: Iñaki Preciado Idoeta Precio: 35 €

Los libros del Tao. Tao Te ChingTrotta acaba de publicar la versión más ambiciosa de Los libros del Tao, de Lao Tse. Ofrece al lector la traducción comparada, en edición bilingüe, de los tres textos principales, hasta ahora disponibles, del que durante siglos se ha conocido con el nombre de Tao Te Ching: la copia de Guodian, la más antigua (que data del siglo IV a. C.), descubierta en los 90 al excavaruna antigua tumba en el centro de China;  las dos del yacimiento arqueológico de Mawangdui (del siglo II a. C.) y la versión de Wang Bi (siglo III). Es decir, se trata de un libro sofisticado, quizá para iniciados, pero que no deja a nadie fuera gracias a la completa introducción (donde se explican las versiones del texto) y un estudio preliminar donde se pone en contexto y se detiene en sus claves. En este último aparecen capítulos reveladores como “el Tao es el Todo”, “el Tao (Virtud)”, “el Tao no tiene forma ni figura, es Nada” y otros dedicados a los grandes temas de la sabiduría taoísta, la dialéctica taoísta o su dimensión oral.

Artífice de la completa edición es uno de los más expertos sinólogos del país, Iñaki Preciado Idoeta. Doctor en Filosofía, fue el primer traductor de la Embajada de España en Pekín, durante los últimos años de la Revolución Cultural en tiempos de Mao Tsetung. Pionero de la moderna sinología en nuestro país, ha traducido al castellano los principales textos clásicos taoístas (Libro del Tao o Tao Te Ching [Premio Nacional de Traducción 1979], Zhuang zi, Lie zi), así como otras obras de literatura china. Dedicado desde 1983 al estudio de la lengua y cultura tibetanas, ha viajado y vivido en el Tíbet durante diecisiete años. Monje bonpo desde 2008, fue expulsado cuatro años después del Tíbet por las autoridades chinas. Las dolorosas circunstancias de su expulsión las contó en el libro titulado Adiós Tíbet, adiós. La agonía del pueblo tibetano (editorial Miraguano).

Con esta nueva edición de Los libros del Tao, Preciado vuelve a casa, a aquello que le ha servido de marco donde ir acoplando su existencia. Y como quien necesita hacer alguna reforma o retoque para seguir sientiéndose cómodo, el libro presenta novedades con respecto a las anteriores. Se ha añadido el texto chino de la versión de Wang Bi y se ha remodelado en profundidad el texto de Guodian, ajustándolo lo más posible al original.

Aunque lo más destacado son las numerosas modificaciones de que ha sido objeto la traducción. Algunas de ellas, de gran calado, se fundamentan en una suerte de clave oculta que el autor ha creído entrever a partir de las relecturas del Tao Te ching durante los últimos doce años. Y no hay mejor observador para acertar en esa misteriosa clave oculta. En cuanto a los comentarios, han dado para otra publicación (que esta ya tiene sus más de 500 páginas): se han reunido y estructurado en otro libro titulado La ruta del silencio. Viaje por los libros del Tao. Su publicación, también en Trotta, está previsto para el otoño.

Para quien aún no se haya hecho una idea de la importancia de este texto, se trata de la obra de oriente más traducida a lenguas occidentales. Durante mucho tiempo la figura oscura del autor dio nombre al propio texto. Como explica Franco Volpi en su Enciclopedia de obras de filosofía, editada por Herder: “Hay que distinguir entre la persona de Laozi  [el nombre se ha escrito de mil maneras]y la obra del mismo nombre, presuntamente atribuida a Laozi, pero que probablemente se compiló mucho tiempo después de su muerte, y cuya versión actual quedó fijada en el siglo III d. C. por obra de Wang Bi. El título Daodejing (Tao te ching) sólo aparece a partir del siglo VI d. C. La persona de Laozi se reconstruye desde la obra”.  El libro es la obra fundamental del taoísmo tanto filosófico como religioso. Respecto a su importancia y repercusión, Volpi afirma que “en el aspecto de su significado en la historia del mundo, el escrito puede compararse a la obras de Platón”.

Comentarios en estandarte- 0