Síguenos en:     

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > La diferencia entre entierro y funeral

La diferencia entre entierro y funeral

El Día de Muertos es un buen momento para salir de dudas.

01 de noviembre de 2011. Fundéu BBVA

Qué: La diferencia entre entierro y funeral Autor: Fundéu BBVA 

Un entierro no es lo mismo que un funeral en español. A menudo nos dejamos contagiar del inglés, o simplemente no usamos estas dos palabras correctamente. Aprende a diferenciarlas con la ayuda de la Fundéu BBVA, aprovechando que hoy es el Día de Muertos:

En inglés el término funeral (se escribe igual que en español) puede significar “funeral” o “entierro”, pero no en español, lengua en la que significa “conjunto de los oficios solemnes que se celebran por un difunto algunos días después del entierro o en cada aniversario de su muerte”. También puede emplearse el plural funerales.

El uso de la palabra funeral para referirse al hecho de enterrar un cadáver y a los servicios relacionados con el enterramiento es un calco del inglés; en español se emplea preferentemente el término entierro.

Así, el siguiente titular: Un funeral en Madrid cuesta ya 3703 euros, un 16 %  más que en 2010, debería haberse escrito: Un entierro en Madrid cuesta ya 3703 euros, un 16 % más que en 2010, ya que se refiere al gasto total que conlleva un entierro, y no al de la misa que se suele celebrar al cabo de unos días.

¿Qué te ha parecido la noticia?
Vota:              |  Resultado:            
¿Quieres compartirla?
      | Enviar por correo
Comentarios en estandarte- 2

1 | Mey 05-02-2016 - 20:40:27 h
Qué barato, creí que un entierro costaba más

2 | Tarsicio Alvarez 09-07-2016 - 16:19:35 h
Entonces, es correcto que escriba: Manejaba por una calle desconocida y deseaba cuanto antes salir de ella, cuando me topé con un entierro que atrazó mi salida. ¿es correcto que escriba asi? Agradeceré muchisimo su opinion.

  • libros
  • citas
  • premios
  • editoriales
  • autores
  • talleres
  • El espaol, nuestro idioma
  • revistas
  • libro electrnico
  • varios
Entierro no es lo mismo que funeral

Aquí, un entierro, que no un funeral...

 

noticias literarias

 

No llegarle a alguien a los zancajos
Una expresión coloquial que nos acerca a otras joyas de nuestro idioma.

 

Términos futbolísticos: córner, penaltis, derbi...
En días de conversación futbolera, unos consejos.

 

Se dice lorquino, no lorquiano ni lorqueño
No metas la pata hablando del terremoto de Murcia.

 

El libro electrónico en Latinoamérica
Libranda se expande. ¿Para cuándo e-books baratos en España?

 

A sí mismo, así mismo y asimismo
¿Cómo se escribe a sí mismo, así mismo y asimismo?