Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > El plural de gay es gais, no gays (ni gayes)
El plural de gay es gais, no gays (ni gayes)
El de convoy, convoyes. El de dandi, dandis.
29 de junio de 2019. Fundéu BBVA
Qué: El plural de gay es gais
A veces dudamos sobre cómo escribir el plural de gay: ¿es "gays" o gais? Incluso hay quien duda si gayes... Lo mismo nos pasa con palabras como convoy: ¿es convoyes, "convoys" o "convois"? No hay una respuesta general que abarque todos los casos. Como bien nos explica la Fundéu BBVA, debemos hablar de 3 supuestos:
En español, los sustantivos y adjetivos que terminan en -y precedida de vocal forman tradicionalmente el plural añadiendo la sílaba -es por considerar esta -y como consonante, y así se han consolidado en la lengua los plurales leyes, bueyes y convoyes a partir de ley, buey y convoy, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.
Sin embargo, en la prensa se encuentran ejemplos como “… choque entre dos convois del metro” o “Los convoys de ayuda llegan diariamente”, en los que se usan formas alternativas, en lugar de la apropiada, convoyes.
Es probable que este error se deba a que hay un grupo reducido de sustantivos y adjetivos terminados en -y que se han tomado recientemente de otras lenguas cuyo plural se forma convirtiendo la -y en i y añadiendo una -s, sin alterar por ello el sonido de la palabra: la y del singular y la i del plural se pronuncian igual (gay-gais o jersey-jerséis).
Un tercer grupo de palabras de este tipo, también minoritario, pertenece a una etapa de transición entre las dos tendencias anteriores y admite los dos plurales; es el caso, por ejemplo, de guirigay o de estay, cuyos plurales son guirigáis/guirigayes y estáis/estayes, respectivamente.
Por otra parte, se recuerda que las palabras extranjeras que terminan en -y precedida de consonante, sustituyen la -y por -i para adaptarse al español (dandi, panti o ferri, a partir de las voces inglesas dandy, pantiy y ferry), y forman el plural añadiendo una -s: dandis, pantis, ferris.
Comentarios en estandarte- 3
1 | Feliciano
31-03-2014 - 20:05:04 h
Qué espanto que el plural de gay sea gais. Sé que El País, por ejemplo, también lo escribe así. Yo prefiero gays. Y convoys. Es mi opinión personal, seguro que muy poco académica.
2 | Alicia
15-07-2014 - 16:22:33 h
Es un contrasentido lo que dicen al final de las palabras extranjeras, ya que también debería aplicarse entonces a jersey y a gay (jersei, gai), pues también tienen su origen en el inglés. Es obvio que antes no se cambiaba la terminación y ahora sí, simplemente por norma.
3 | Martita
01-11-2018 - 17:00:18 h
Esto de que el plural de gay sea gais, no lo veo.