Pasión por leer. Pasión por escribir.

Portada > Noticias > El español, nuestro idioma > ¿Chantaje o chantage?

¿Chantaje o chantage?

Una duda fácil de resolver con pocas reglas y ejemplos.

23 de febrero de 2024. Estandarte.com

Qué: ¿Cómo se escribe, chantaje o chantaje?

Chantaje, según el Diccionario de la lengua, significa extorsión, presión sobre alguien. Traemos aquí esta voz porque en torno a ella ronda una duda ortográfica: ¿se escribe con g o con j? Probablemente sea su origen francés el que lleve a confusión. Veámoslo:

Chantaje se escribe con j, como casi todas las palabras en español que terminan en -aje, las excepciones son: ambages, hipálage y enálage.

Aparte quedan términos como backstage, vintage homepage porque son voces extranjeras. Chantage también lo es, pero del original francés surgió la adaptación a nuestro idioma que, respetando nuestra ortografía, cambia la g por la j.

La duda es comprensible para alguien acostumbrado a leer o hablar en francés; puede que no repare en que encontrarlo con g es un error en un texto en castellano. Si se mantiene la voz francesa, ha de marcarse con cursiva.

Dando vueltas a las reglas que señalan el uso correcto de una u otra letra acudimos a la Ortografía de la lengua española donde leemos que para representar el sonido /j/ se emplean en español dos letras, la j y la g. Ambas suenan igual, ¿cómo saber cuál es la adecuada?

Seguimos leyendo: “Mientras la letra j transcribe siempre en español el fonema /j/, la g lo hace en determinados contextos tal y como se explica a continuación:

–La letra j se puede representar con el fonema /j/en cualquier posición (inicial, medial o final) y ante cualquiera de las vocales: jabalí, jeta, jirafa, jocoso, júbilo, trabajar, objeto, tejido, dijo, perjuicio, boj, carcaj, reloj.

–Le letra g puede representar el fonema /j/ únicamente delante de las vocales /e/, /i/: gente, esfinge, girar, alergia.

Este conflicto entre las dos consonantes y las dos vocales puede aclararse a grandes rasgos recordando que la j es obligatoria en:

–palabras que empiezan por eje- (ejecutivo).

–palabras terminadas por -aje (como es el caso de chantaje).

–palabras llanas terminadas en -jero/a (viajero), menos en el caso de ligero.

–en verbos terminados en -jear (como chantajear).

–sustantivos terminados en -jería, donde encontramos voces como brujería, relojería o consejería.

–palabras derivadas de otras que se escriben con j, como cajita o cajero (de caja), cojera y cojita (de cojo).

–formas verbales de los verbos cuyo infinitivo se escriba con j, como despejo (despejar), tejo (tejer) o crujo (crujir).

–formas verbales de los verbos cuyo infinitivo no tiene g ni j: dije (decir), deduje (deducir), traje (traer).

Comentarios en estandarte- 0