22
y 23 de mayo de 2006
La
Ciudad de México albergará la mayor biblioteca
de Iberoamérica
____________________________________
Con
la inauguración de la biblioteca José Vasconcelos,
México reunirá la mayor colección
de libros de Iberoamérica en un solo espacio. Días
atrás eran colocados los primeros cuatro volúmenes,
parte de las «Obras Completas» de Sor Juana
Inés de la Cruz, uno de los símbolos de
las letras mexicanas. A los textos de la llamada «Décima
Musa» siguieron otros del pensador que da nombre
al edificio y que, al frente de la Secretaría de
Instrucción Pública, realizó una
titánica labor educativa en el país durante
la década de los veinte del siglo pasado.
La
nueva biblioteca Vasconcelos Siglo XXI albergará
500.000 libros, aunque espera llegar a los casi dos millones
de títulos en un plazo de 10 años
En
un principio, la biblioteca Vasconcelos contará
con medio millón de volúmenes, que serán
incrementados en un plazo de diez años hasta integrar
cerca de dos millones de títulos. El edificio cuenta
con un centro de idiomas, salas de estudio, museo virtual,
sala multimedia, salas de conferencias, auditorio (con
capacidad para 520 personas), fonoteca y sala infantil.
Las autoridades culturales estiman que la biblioteca José
Vasconcelos podrá atender a unos cinco mil usuarios
de manera simultánea y a un total de cuatro millones
y medio de visitantes al año.
La
institución ocupa una superficie de terreno de
más de 37.000 metros cuadrados, de los cuales once
mil corresponden a la biblioteca y el resto, al jardín
botánico. Hasta la fecha, se han desembolsado en
su construcción mil millones de pesos (unos setenta
millones de euros).
En
el proyecto arquitectónico, firmado por Alberto
Kalach, destaca la colocación en el aire de la
estantería que soportará hasta mil toneladas
de libros. La osamenta de una ballena gris, reconstruida
por Gabriel Orozco, recibirá a los visitantes también
suspendida desde el techo. «Será una novedad
que puede generar una conciencia ecológica, porque
esas ballenas estuvieron a punto de extinguirse hace unos
años y todavía hay mucho por hacer»,
ha explicado el artista.
La
presidenta del Consejo Nacional para la Cultura (Conaculta),
Sari Bermúdez, anunció que «esta biblioteca
es el cerebro que va a conectar a todas las bibliotecas
públicas municipales y estatales del país;
vamos a cubrir el cuarenta por ciento de su espacio con
las nuevas tecnologías».
El
concepto de la biblioteca Vasconcelos Siglo XXI (pues
la anterior biblioteca nacional ya lleva el nombre del
autor) es el de un espacio abierto, donde el usuario pueda
caminar libremente por los niveles del edificio en busca
del libro que desee consultar entre las librerías
colgantes. Según Jorge Von Ziegler, responsable
de la Dirección General de Bibliotecas, «cualquier
usuario podrá llegar a cualquier rincón
de la biblioteca y tomar el libro que necesita o ver qué
libros se ofrecen». La nueva Vasconcelos estará
enfocada, principalmente, a las obras actualmente en circulación
en el mercado, mientras que el edificio antiguo en La
Ciudadela permanecerá como biblioteca de conservación.
El
director general de la UNESCO, Koichiro Maatsura, que
visitó el edificio junto al presidente Fox, aseguró:
«He visitado muchas bibliotecas alrededor del mundo
y ésta es sin lugar a dudas una de las más
impresionantes que haya conocido».
Diario
ABC: www.abc.es
El
mercado del libro en español en Estados Unidos
crecerá un 6 por ciento anual
____________________________________
El
mercado del libro en español en Estados Unidos crecerá
en los próximos años un 6 por ciento anual,
el doble que la media de todo el sector del libro en este
país (3 por ciento anual), según las previsiones
del estudio de mercado promovido por el ICEX y la FGEE.
Las autoridades españolas esperan que el sector editorial
español supere ese 6 por ciento de crecimiento anual
gracias al Plan del Libro en Español en Estados Unidos,
cuya dotación inicial será de 600.000 euros
cofinanciados por el ICEX y la FGEE.
La
cifra de exportación de libros españoles a
Estados Unidos alcanzó 18,3 millones de euros en
2005, según la federación Española
de Cámaras del Libro (FEDECALI) lo que supone un
descenso del 10 por ciento respecto al año anterior
(20,4 millones)
Dicho
descenso se debe, en parte, al impacto del tipo de cambio
euro-dólar en proceso de ajuste desde 2001. En el
primer trimestre de 2006 la cifra de exportación
registra una mejoría notable al aumentar el 15,5
por ciento respecto a los datos correspondientes a los tres
primeros meses de 2005.
El
español es en la actualidad la lengua extranjera
más hablada en Estados Unidos. El número de
hispanohablantes (43,5 millones) supera la suma de todas
las personas que hablan cualquier otra lengua extranjera
en el país y se estima que la cifra se duplique antes
de 2025. La demanda del aprendizaje del idioma español
entre la población anglosajona se está incrementando
en los últimos años. Todo ello hace que las
previsiones de crecimiento anual del mercado del libro en
español en Estados Unidos dupliquen el crecimiento
previsto en el conjunto del sector del libro en este país.
Los
primeros trabajos del Plan del Libro en Español en
Estados Unidos se han concentrado en la concienciación
de la industria editorial española acerca del potencial
de crecimiento del mercado estadounidense, la necesidad
de crear estructuras permanentes de distribución
en destino y la importancia de adaptar los productos y las
prácticas comerciales a este mercado.
El
Plan incluye una serie de recomendaciones para las editoriales
españolas, como la conveniencia de instrumentar sistemas
para cubrirse contra el riesgo cambiario euro-dólar
y la utilidad de crear alianzas entre editoriales con productos
complementarios para abordar el mercado estadounidense con
menos riesgos. Las acciones de promoción previstas
en el Plan, están dirigidas especialmente a los distribuidores
y comercios minoristas, las bibliotecas públicas,
las grandes librerías, los colegios públicos,
las universidades estadounidenses así como a los
hispanistas (pertenecientes o no al sistema educativo) y
la prensa especializada.
En
este marco de colaboración, más de 50 empresas
españolas participarán este año en
la feria del libro BookExpoamérica "BEA 2006".
El evento se celebrará en Washington (Estados Unidos)
del 19 al 21 de mayo, ambos incluidos y está promovido
conjuntamente por el Instituto Español de Comercio
Exterior (ICEX) y la Federación de Gremios de Editores
de España (FGEE).
'BookExpo
América', es el certamen más importante del
sector en EE.UU. En él participan editores, distribuidores,
libreros y bibliotecarios de todo el mundo. España
participa con un Pabellón Informativo ICEX-FGEE,
así como el Ministerio de Cultura y medio centenar
de empresas españolas con un recinto dedicado al
libro en español.
La
feria se enmarca dentro del Plan de promoción del
libro español, denominado "American Read Spanish"
que ha comenzado a desarrollarse este año. El principal
objetivo del Plan consiste en incrementar en más
del 20 por ciento las cifras de ventas de libros en español
durante los próximos tres años, gracias al
gran potencial que se ha detectado en tres áreas:
librerías, secciones de español de las bibliotecas
estadounidenses y centros de enseñanza para el aprendizaje
del español como segunda lengua.
La
presentación del portal del libro español
en Internet, "American Read Spanish", es una de
las actividades que ha despertado mayor expectativa en el
sector. El portal www.americareadsspanish.com ofrecerá
un acceso directo a la oferta de las editoriales españolas,
tanto a través de Internet, Newsletter o E-flyer
(boletines informativos en formato electrónico) y
se nutrirá en sus diferentes secciones de los contenidos
que ofrecen las editoriales españolas, la Oficina
Comercial, la Federación de Gremios, los socios (partners),
las entidades asociadas al plan y el personal externo contratado.
American
Read Spanish: www.americareadsspanish.com
Yahoo! España: www.yahoo.es
El
'Diccionario de la injuria' reúne 3.000 insultos
y "malas palabras" utilizados en España
y Latinoamérica
____________________________________
Unos
3.000 insultos y "malas palabras" utilizados en
países de Latinoamérica y España componen
el Diccionario de la injuria, que se encuentra a la venta
en las librerías de Buenos Aires. "Chimpapo",
tal como denominan en Nicaragua a la persona "de mentón
prominente", "cachachán", usado en
Ecuador para llamar a aquel "que no sirve para nada",
son algunos de los términos que componen este libro,
editado en Argentina. "A este diccionario se lo puede
ver de dos maneras: como un resumen de malas palabras o
como un conjunto de manifestaciones de la cultura popular",
explicó el periodista argentino Sergio Bufano, autor
del libro junto con el poeta Jorge Perednik, también
argentino.
Los
autores de la obra afirman que "pueden ser términos
incorrectos, pero es parte del lenguaje popular de todos
los países"
Bufano
consideró que "muchas veces los términos
son muy duros, agresivos, machistas y racistas", lo
que los llevó a "dudar" de incluir algunas
palabras, pero prefirieron evitar "la auto-censura".
"Hay una gran cantidad de injurias en todos los países
que hacen referencia a la madre, desprecian a la mujer o
hacen énfasis en presuntas normas sexuales",
detalló el periodista.
Para
Jorge Perednik, en tanto, el insulto "produce un desvío
de la violencia física hacia la verbal, lo que se
traduce en un ejercicio dialéctico del enfrentamiento,
lo cual le otorga un lugar de importancia en la sociedad".
"Pueden
ser términos incorrectos, pero es parte del lenguaje
popular de todos los países, aunque en unos existan
mayor cantidad de insultos que en otros, entre otras diferencias.
En México y en España, por ejemplo, son muy
ingeniosos para crear insultos o malas palabras", señaló.
En
cambio, los argentinos "parecen haber quedado un tanto
atrasados en la creación de injurias ya que utilizan
siempre las mismas y en los últimos años no
se ha gestado gran cantidad, algo distante de lo que sucede
en otros países". Es que, según sostienen
los autores en el libro, este tipo de términos "son
los que tienen mayor movilidad en el lenguaje ya que aparecen
en un número que sobrepasa escandalosamente a todo
el resto del bagaje vocabulario y desaparecen también
con gran facilidad y rapidez".
Las
injurias incluidas en el diccionario, publicado por la editorial
Losada, están vinculadas a temáticas sexuales,
étnicas, políticas, físicas, intelectuales
y sociales.
El
diccionario también incluye fragmentos de canciones
y extractos de libros escritos por reconocidos autores que
contienen injurias, como El Quijote, de Miguel de Cervantes;
La ciudad y los perros, de Mario Vargas Llosa; Los siete
locos, de Roberto Arlt; y Las ciento y una, de Domingo Faustino
Sarmiento.
La
obra también explica las diferencias entre "injurias"
utilizadas en un país o en otro ya que, por ejemplo,
en Argentina la palabra "perro" se utiliza para
denominar a alguien "malo" como persona o en cualquier
actividad, mientras que en Perú alude a quien "tiene
mal olor en los pies".
Estrella
Digital: www.estrelladigital.es
Protagonistas
de la semana
____________________________________
Ha
sido fallado el XVIII Premio
Ana María Matute de narrrativa de mujeres,
resultando ganadores (ex-aequo) los relatos Más
allá del sueño,
de Laura León Vázquez
y El limbo, de Mar
Sancho.
Al
premio se presentaron 725 originales, de diversos países.
Los relatos ganadores, junto con los finalistas, serán
publicados en un volumen de la Colección Ellas
también Cuentan, de Ediciones Torremozas.
Ediciones
Torremozas: www.torremozas.com
I
Certamen Revista Digital I.E.S. Ventura Morón,
de relatos breves. (6 de junio de 2006).
____________________________________
La Revista Digital del I.E.S. Ventura Morón convoca
el I Premio Literario de Relatos Breves " Revista Digital
I.E.S. Ventura Morón ", que se regirá
con arreglo a las siguientes bases:
1.- Podrán participar cuantos autores lo deseen,
mayores de 18 años, con una o más obras originales,
inéditas y no premiadas en otros certámenes.
El tema será de libre elección de los autores.
2.- Los relatos tendrán una extensión de entre
seis y ocho folios mecanografiados a doble espacio por una
sola cara. Deberán presentarse escritos en letra
Times New Roman, del tamaño 12. No se admitirán
relatos con faltas de ortografía o con frases mal
construidas.
3.- El plazo de recepción de los originales, finaliza
a las 15:00 horas del 7 de Junio de 2006. Finalizado dicho
plazo sólo se admitirán aquellas obras que
justifiquen, mediante certificación de correos, que
habían sido remitidas con anterioridad a la finalización
del plazo. Cualquier gasto derivado del envío de
las obras será por cuenta del concursante.
4.-
Los originales se remitirán por correo ordinario
al
I.E.S.
VENTURA MORÓN
Pza. Joaquín Ibáñez, 3
11203 Algeciras
Cádiz
España
debiendo figurar en el sobre la indicación "Para
el Certamen Literario". Dentro del sobre se introducirán
el relato, en cuya primera página deberán
figurar el seudónimo del autor/a y el título
de la obra, y otro sobre cerrado en cuyo interior se introducirán
los datos (Nombre, apellidos, D.N.I., domicilio, correo
electrónico y teléfono) del autor/a, y en
el exterior se debe escribir el seudónimo y el título
del relato.
Además los relatos se deben enviar previamente por
correo electrónico (iesventuramoron@yahoo.es). El
correo debe contener dos archivos adjuntos en formato word.
Uno, llamado relato.doc, que contendrá el relato.
Y otro, llamado plica.doc, que contendrá los datos
(Nombre, apellidos, D.N.I., domicilio, correo electrónico
y teléfono) del autor/a. En el “asunto”
se especificará la palabra “concurso”.
5.- La obras del Premio " Revista Digital I.E.S. Ventura
Morón " se irán publicando por orden
de llegada al correo electrónico en la revista (http://www.juntadeandalucia.es/averroes/iesventuramoron/).
La llegada de los relatos por correo ordinario será
la confirmación de la participación en el
Certamen y en ese momento se publicarán en la revista.
6.- Las obras deberán estar escritas en castellano.
7.-
La Revista Digital del I.E.S. Ventura Morón designará
un comité de lectura previo y cualificado para la
selección de el relato ganador.
8.-
El jurado, que emitirá un fallo inapelable sobre
la narración seleccionada, otorgará un premio
por una cuantía de 600 euros. Además la Fundación
Municipal de Cultura José Luis Cano editará
un libro que incluirá el relato ganador además
de los relatos que el jurado considere que tienen la suficiente
calidad.
9.-
El Premio no podrá ser dividido ni declarado desierto.
10.-
No se mantendrá correspondencia con los autores no
seleccionados ni se devolverán los originales, que
serán destruidos.
11.-
El autor/a del relato ganador está obligado a asistir
a los actos de fin de curso para recoger el premio, salvo
que concurra una circunstancia totalmente justificable.
Los gastos producidos por el desplazamiento serán
cubiertos por el autor.
12.-
La participación en el concurso implica la aceptación
de estas bases.
13.- Patrocinan el Certamen: I.E.S. Ventura Morón,
Cadena Ser Algeciras, Fundación Municipal de Cultura
José Luis Cano y Estandarte.com.
Más
información: iesventuramoron@yahoo.es
Más
premios y convocatorias: www.estandarte.com/concursos/certamenes.shtml
Envíanos más bases de premios literarios:
editor@estandarte.com
V
Premio Internacional Ron y Miel, de relatos. (31
de julio de 2006).
____________________________________
La
Asociación Cultural Habana, con el objetivo de promover
e incentivar la producción literaria en el ámbito
de la narrativa, convoca el V Premio Internacional de Relatos
“Ron y miel”, que se regirá por las siguientes
bases:
Del
relato:
1.-
Los relatos, de tema libre y escritos en lengua castellana,
serán originales, inéditos y no presentados
(con el mismo o distinto título) a ningún
otro certamen pendiente de resolución. La extensión
máxima de cada relato no excederá los 10 folios
A4, a doble espacio, con letra de tamaño 12
2.-
Los trabajos se enviarán exclusivamente por correo
electrónico a la dirección ronymielguadix@yahoo.es
3.- Se mandarán dos archivos: Uno con el relato,
el título del mismo y seudónimo; otro archivo
incluirá los datos personales del autor, así
como teléfono y dirección de correo electrónico.
No se admitirán relatos escritos en la planilla del
correo.
4 -. El plazo de recepción de originales finalizará
el 31 julio de 2006.
Del
premio:
5.-
Primer premio: Fin de semana para dos personas en el alojamiento
rural “Casas cuevas del tío Tobas”, del
Alcudia de Guadix (www.tiotobas.com).
Una obra de la escultora Mª Ángeles Lázaro
Guil (www.a-guil.com)
6.- El acto oficial de la entrega se hará en el mes
de diciembre de 2006, e incluirá la presentación
impresa del relato ganador y de los accésit que considere
el jurado.
7.- El premio podrá ser declarado desierto
Del autor:
7.- Podrán presentarse al V Premio Internacional
de Relatos “Ron miel” todos los escritores nacionales
y extranjeros que lo deseen y cumplan las bases de la presente
convocatoria.
8.- Cada autor presentará un máximo de un
trabajo.
9.- Los autores seleccionados ceden los derechos de la 1ª
edición de la obra a la entidad convocante, que podrá
publicarla en la forma que considere oportuna.
Del
jurado:
10.-
El jurado estará compuesto por comités de
lectura coordinados por la ASOCIACIÓN CULTURAL HABANA.
11.-
EL jurado hará público el nombre del ganador
del V Premio Internacional de Relatos “Ron y miel”
en Guadix en octubre de 2006, siendo su fallo inapelable.
Los distintos miembros del jurado en cada fase, así
como la ASOCIACIÓN que promueve el certamen, no mantendrán
correspondencia con los autores de los traba-jos presentados
a concurso. Participar en este premio supone la aceptación
de sus bases, cuya interpretación final quedará
a juicio del Jurado.
Más
información: ronymielguadix@yahoo.es
Más
premios y convocatorias: www.estandarte.com/concursos/certamenes.shtml
Envíanos más bases de premios literarios:
editor@estandarte.com
Premio
Juan Rulfo 2006, de cuento. (30 de agosto de 2006).
____________________________________
1°
Se puede participar con una obra en lengua española,
original e inédita, que no haya sido presentada a
otro premio pendiente de resolución y que el autor
no tenga cedidos o prometidos a terceros los derechos de
edición y/o reproducción en cualquier forma.
Tema libre.
2° Su extensión no deberá exceder veinte
páginas, veintidós líneas por página,
mecanografiadas a doble espacio y de un solo lado.
3°
Al ganador se le otorgarán 5 000 euros.
4°
Al final de la obra deben figurar nombre, apellidos, teléfono,
dirección del autor y su dirección electrónica,
si la tuviera. Los originales no serán devueltos
ni se remitirá acuse de recibo. Enviar un solo ejemplar.
5°
El plazo de admisión de las obras se cerrará
el 30 de agosto de 2006. El matasellos de correos dará
fe de la fecha de envío.
6°
El fallo del Jurado se anunciará a mediados de diciembre
de 2006.
Jurado: Arnaldo Calveyra, Aline Schulmann, Luis Sepúlveda,
Waldo Rojas, Claude Fell, Mercedes Iturbe, Karla Suárez,
Fernando Carvallo, Javier de Lucas y Elqui Burgos.
7°°
Los autores de las obras premiadas ceden los derechos a
los organizadores para su publicación y difusión,
en la formas que consideren oportuna. La participación
del candidato a este concurso implica la completa aceptación
del presente reglamento. Las obras premiadas podrán
ser leídas visitando el sitio: www.fondachao.org
8°
El envío de las obras deberá hacerse a:
RADIO
FRANCIA INTERNACIONAL
Servicio de lengua española
Concurso "Juan Rulfo"
116 Avenue du President Kennedy
75786 - PARIS CEDEX 16
FRANCIA
Más
información: premios.rulfo@rfi.fr
Más
premios y convocatorias: www.estandarte.com/concursos/certamenes.shtml
Envíanos más bases de premios literarios:
editor@estandarte.com
____________________________________
____________________________________